Dịch thuật chuyên ngành

4.7/5 - (4 bình chọn)

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật chuyên ngành là một trong những dịch vụ quan trọng trong thời đại toàn cầu hóa hiện nay. Với sự phát triển không ngừng của nền kinh tế, việc giao tiếp và truyền tải thông tin chính xác giữa các ngôn ngữ ngày càng trở nên cần thiết hơn bao giờ hết. Việt Tín Global là một trong những đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành uy tín, chính xác với hơn 5 năm kinh nghiệm, luôn sẵn sàng đáp ứng mọi nhu cầu của quý khách hàng.

Dịch thuật chuyên ngành là gì?

Dịch thuật chuyên ngành không chỉ đơn thuần là việc chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nó đòi hỏi người dịch phải có kiến thức sâu rộng về lĩnh vực cụ thể mà tài liệu thuộc về, để đảm bảo rằng nội dung được truyền đạt chính xác và đúng ngữ cảnh.

Khái niệm

Dịch thuật chuyên ngành là quá trình biên dịch các tài liệu, văn bản trong một lĩnh vực cụ thể nào đó như y tế, kỹ thuật, pháp lý, kinh tế, và nhiều lĩnh vực khác. Mục tiêu của dịch thuật chuyên ngành là giúp người đọc hiểu rõ nội dung mà không làm mất đi ý nghĩa ban đầu của nó.

Điều này cũng đồng nghĩa với việc người dịch không chỉ phải giỏi về ngôn ngữ, mà còn phải am hiểu về lĩnh vực chuyên môn liên quan. Việc sử dụng từ ngữ chuyên ngành, cách diễn đạt phù hợp theo ngữ cảnh và vận dụng kiến thức chuyên môn sẽ giúp nâng cao chất lượng bản dịch.

Đặc điểm của dịch thuật chuyên ngành

Có một số đặc điểm nổi bật của dịch thuật chuyên ngành mà chúng ta không thể bỏ qua:

  • Yêu cầu về kiến thức chuyên môn: Người dịch phải có kiến thức vững chắc về lĩnh vực mà họ đang dịch. Điều này giúp họ nắm bắt được nội dung và ý nghĩa của tài liệu, tránh tình trạng dịch sai hoặc không chính xác.
  • Sử dụng thuật ngữ chuyên ngành: Trong mỗi lĩnh vực, đều tồn tại những thuật ngữ chuyên ngành riêng biệt. Việc sử dụng chính xác các thuật ngữ này là vô cùng quan trọng để đảm bảo tính chính xác của bản dịch.
  • Đảm bảo ngữ cảnh và ý nghĩa: Một tài liệu có thể có nhiều cách diễn đạt khác nhau, nhưng người dịch cần phải lựa chọn phương án dịch sao cho vẫn giữ nguyên được ý nghĩa gốc và phù hợp với ngữ cảnh.
  • Chất lượng và độ chính xác cao: Bản dịch chuyên ngành thường yêu cầu độ chính xác cao hơn so với dịch thuật thông thường. Điều này đảm bảo rằng thông tin được truyền đạt rõ ràng và chính xác đến người nhận.

 

Các loại dịch thuật chuyên ngành phổ biến

Trong bối cảnh ngày nay, có rất nhiều loại dịch thuật chuyên ngành khác nhau, tùy thuộc vào lĩnh vực mà tài liệu thuộc về. Sau đây là một số loại dịch thuật chuyên ngành phổ biến.

Dịch thuật kỹ thuật

Dịch thuật kỹ thuật là một lĩnh vực dịch thuật quan trọng, thường liên quan đến các tài liệu kỹ thuật như hướng dẫn sử dụng, bản vẽ kỹ thuật, báo cáo nghiên cứu, và nhiều loại tài liệu khác liên quan đến công nghệ và kỹ thuật.

Người dịch trong lĩnh vực này cần có kiến thức sâu sắc về công nghệ, vật liệu, quy trình sản xuất và các tiêu chuẩn kỹ thuật để có thể hiểu và truyền đạt thông tin một cách chính xác.

Mỗi lĩnh vực kỹ thuật sẽ có những thuật ngữ riêng biệt, do đó việc nắm rõ các thuật ngữ này là điều cần thiết để đảm bảo chất lượng bản dịch.

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật y tế

Dịch thuật y tế là một lĩnh vực nhạy cảm và quan trọng, nơi mà sự chính xác của từng từ ngữ có thể ảnh hưởng đến sức khỏe và tính mạng con người. Các tài liệu như hồ sơ bệnh án, báo cáo nghiên cứu y khoa, tài liệu hướng dẫn điều trị đều thuộc lĩnh vực dịch thuật y tế.

Người dịch cần phải có hiểu biết sâu sắc về y học, các phương pháp điều trị, thuốc men và các thuật ngữ chuyên ngành y tế. Họ cũng cần phải nhạy bén trong việc xử lý các thông tin nhạy cảm và tuân thủ các quy định bảo mật.

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật pháp lý

Dịch thuật pháp lý yêu cầu người dịch phải nắm rõ luật pháp và các quy định liên quan đến lĩnh vực này. Các tài liệu pháp lý như hợp đồng, quyết định tòa án, hồ sơ pháp lý, và nhiều tài liệu khác cần được dịch một cách chính xác và đầy đủ.

Sự chính xác trong ngôn ngữ pháp lý là vô cùng quan trọng, vì một từ sai có thể dẫn đến những hệ lụy nghiêm trọng. Do đó, người dịch trong lĩnh vực pháp lý thường phải có chứng chỉ hành nghề hoặc có kinh nghiệm trong ngành luật.

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật kinh tế

Trong môi trường kinh doanh ngày nay, dịch thuật kinh tế chiếm một vị trí quan trọng. Các tài liệu như báo cáo tài chính, hợp đồng thương mại, tài liệu marketing cần được dịch một cách chính xác để phục vụ cho hoạt động kinh doanh.

Người dịch cần phải có kiến thức về kinh tế, thị trường và các xu hướng kinh doanh để có thể truyền đạt thông tin một cách rõ ràng và hiệu quả.

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật tài chính ngân hàng

Dịch thuật tài chính ngân hàng yêu cầu sự chính xác cao trong việc dịch các tài liệu liên quan đến tài chính, ngân hàng, chứng khoán, và đầu tư. Những tài liệu này thường chứa đựng nhiều số liệu phức tạp và các thuật ngữ chuyên ngành.

Người dịch cần phải có sự am hiểu về các quy định tài chính, thị trường tiền tệ và các sản phẩm tài chính để đảm bảo bản dịch phản ánh đúng nội dung và ý nghĩa của tài liệu gốc.

Dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật công nghệ thông tin

Với sự phát triển nhanh chóng của công nghệ thông tin, dịch thuật công nghệ thông tin đã trở thành một lĩnh vực quan trọng. Các tài liệu như phần mềm, hướng dẫn sử dụng, tài liệu kỹ thuật số, và website đều cần được dịch chính xác.

Người dịch trong lĩnh vực này không chỉ cần kiến thức về ngôn ngữ mà còn phải hiểu rõ các công nghệ mới, xu hướng trên thị trường và khả năng áp dụng công nghệ vào quá trình dịch thuật.

Dịch thuật chuyên ngành

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp tại Việt Tín Global

Tại Việt Tín Global, quy trình dịch thuật chuyên nghiệp được thực hiện với sự chú trọng đến từng chi tiết nhỏ nhằm đảm bảo chất lượng tốt nhất cho khách hàng. Quy trình này bao gồm nhiều bước cơ bản nhưng quan trọng.

Tiếp nhận yêu cầu và phân tích tài liệu

Khi nhận được yêu cầu dịch thuật từ khách hàng, đội ngũ nhân viên tại Việt Tín Global sẽ tiến hành phân tích tài liệu một cách kỹ lưỡng. Chúng tôi sẽ xem xét nội dung, lĩnh vực và các yêu cầu đặc biệt của khách hàng để đưa ra giải pháp dịch thuật phù hợp nhất.

Bước này cũng bao gồm việc xác định ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, cũng như thời gian hoàn thành dự kiến. Việc phân tích kỹ lưỡng ngay từ đầu giúp đảm bảo rằng mọi thứ diễn ra suôn sẻ trong các bước sau.

Báo giá và ký kết hợp đồng

Sau khi hoàn tất việc phân tích tài liệu, chúng tôi sẽ gửi báo giá chi tiết cho khách hàng. Giá cả sẽ phụ thuộc vào độ khó của tài liệu, số lượng từ, và thời gian hoàn thành. Nếu khách hàng đồng ý với báo giá, chúng tôi sẽ tiến hành ký hợp đồng dịch thuật.

Hợp đồng sẽ ghi rõ các điều khoản về thời gian, chất lượng, cam kết bảo mật và trách nhiệm của cả hai bên. Việc ký kết hợp đồng giúp bảo vệ quyền lợi cho cả khách hàng và Việt Tín Global.

Dịch thuật và hiệu đính

Quá trình dịch thuật sẽ được thực hiện bởi các dịch giả chuyên nghiệp, am hiểu về lĩnh vực chuyên môn của tài liệu. Bản dịch đầu tiên sẽ được hoàn thành và sau đó sẽ trải qua quá trình hiệu đính.

Đội ngũ hiệu đính sẽ kiểm tra lại bản dịch, đảm bảo rằng không có lỗi sai về ngữ pháp, từ vựng hay ý nghĩa. Quá trình này cực kỳ quan trọng để đảm bảo rằng bản dịch cuối cùng đạt chất lượng cao nhất.

Kiểm tra chất lượng bản dịch

Sau khi hoàn tất bước dịch và hiệu đính, bản dịch sẽ được kiểm tra chất lượng một lần nữa trước khi bàn giao cho khách hàng. Chúng tôi sử dụng nhiều tiêu chí để đánh giá chất lượng, bao gồm tính chính xác, ngữ nghĩa, và độ tự nhiên của bản dịch.

Một bộ phận kiểm định chất lượng độc lập sẽ thực hiện kiểm tra để đảm bảo rằng bản dịch đáp ứng đầy đủ các yêu cầu của khách hàng và các tiêu chuẩn chất lượng của Việt Tín Global.

Bàn giao và hỗ trợ khách hàng

Cuối cùng, bản dịch sẽ được bàn giao cho khách hàng theo hình thức mà họ mong muốn, có thể là bản in hoặc bản điện tử. Chúng tôi luôn sẵn sàng lắng nghe ý kiến phản hồi từ khách hàng và sẽ hỗ trợ họ trong trường hợp cần sửa đổi hay bổ sung thông tin.

Việt Tín Global cam kết đem lại sự hài lòng cho khách hàng qua dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, tận tâm và chất lượng.

Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành của Việt Tín Global?

Việt Tín Global không chỉ là một đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật thông thường, mà còn là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp lớn, tổ chức quốc tế và cá nhân trong và ngoài nước. Chúng tôi mang đến nhiều lợi ích cho khách hàng khi sử dụng dịch vụ dịch thuật chuyên ngành.

Đội ngũ dịch giả chuyên môn cao, giàu kinh nghiệm

Một trong những yếu tố quyết định đến chất lượng bản dịch chính là đội ngũ dịch giả. Tại Việt Tín Global, chúng tôi tự hào sở hữu những dịch giả có trình độ chuyên môn cao, dày dạn kinh nghiệm trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

Các dịch giả của chúng tôi không chỉ am hiểu về ngôn ngữ mà còn có kiến thức sâu sắc về lĩnh vực chuyên môn mà họ đang làm việc. Điều này giúp đảm bảo rằng bản dịch không chỉ chính xác mà còn truyền tải được đầy đủ ý nghĩa và cảm xúc như tài liệu gốc.

Dịch thuật chuyên ngành Dịch thuật chuyên ngànhDịch thuật chuyên ngành

Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, đảm bảo chất lượng

Việt Tín Global áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, từ tiếp nhận yêu cầu cho đến bàn giao bản dịch. Mọi bước trong quy trình đều được chú trọng, đảm bảo chất lượng và tính chính xác cao nhất cho từng tài liệu.

Chúng tôi cũng thường xuyên cập nhật và cải tiến quy trình làm việc nhằm nâng cao hiệu quả và chất lượng dịch vụ. Mỗi dự án dịch thuật đều được theo dõi và quản lý chặt chẽ để đảm bảo rằng mọi yêu cầu của khách hàng đều được đáp ứng.

Sử dụng công nghệ hiện đại hỗ trợ dịch thuật

Chúng tôi hiểu rằng công nghệ là một phần không thể thiếu trong dịch vụ dịch thuật hiện đại. Việt Tín Global áp dụng các phần mềm dịch thuật và công cụ hỗ trợ hiện đại nhằm tối ưu hóa quy trình dịch thuật và nâng cao chất lượng bản dịch.

Các công cụ này giúp đảm bảo tính nhất quán trong cách sử dụng từ ngữ và thuật ngữ chuyên ngành, đồng thời tăng tốc độ dịch thuật mà vẫn giữ nguyên chất lượng của bản dịch.

Cam kết bảo mật thông tin

Bảo mật thông tin là một trong những yếu tố hàng đầu mà Việt Tín Global cam kết thực hiện. Chúng tôi hiểu rằng nhiều tài liệu có thể chứa đựng thông tin nhạy cảm và bí mật thương mại.

Do đó, chúng tôi áp dụng các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt để đảm bảo rằng mọi thông tin của khách hàng sẽ được bảo vệ tuyệt đối. Không ai ngoài đội ngũ dịch giả và nhân viên liên quan sẽ được phép tiếp cận thông tin của khách hàng.

Giá cả cạnh tranh, nhiều ưu đãi hấp dẫn

Việt Tín Global cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành với mức giá cạnh tranh trên thị trường. Chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng dịch vụ chất lượng tốt nhất với giá cả hợp lý.

Ngoài ra, chúng tôi cũng thường xuyên có các chương trình khuyến mãi và ưu đãi hấp dẫn cho khách hàng thân thiết và các dự án lớn. Điều này giúp khách hàng tiết kiệm chi phí mà vẫn nhận được dịch vụ chất lượng cao.

Dịch thuật chuyên ngành đa ngôn ngữ

Việt Tín Global không chỉ giỏi trong dịch thuật tiếng Việt mà còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ. Chúng tôi đáp ứng nhu cầu dịch thuật cho nhiều ngôn ngữ khác nhau, phục vụ cho đa dạng thị trường và đối tượng khách hàng.

Dịch thuật tiếng Anh

Tiếng Anh hiện nay là ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới và được sử dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực. Dịch thuật tiếng Anh tại Việt Tín Global được thực hiện bởi các dịch giả có kinh nghiệm phong phú.

Chúng tôi cam kết mang đến bản dịch tiếng Anh đạt chất lượng cao, giúp quý khách có thể giao tiếp hiệu quả trên thị trường quốc tế. Từ tài liệu marketing đến báo cáo nghiên cứu, chúng tôi đều có khả năng cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp.

Dịch thuật tiếng Trung

Tiếng Trung đang trở thành một trong những ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên thế giới. Nhu cầu giao lưu và hợp tác kinh tế giữa Việt Nam và Trung Quốc ngày càng tăng, vì vậy dịch thuật tiếng Trung cũng trở thành một trong những yêu cầu quan trọng.

Đội ngũ dịch giả tiếng Trung của Việt Tín Global không chỉ am hiểu về ngôn ngữ mà còn có kiến thức vững vàng về văn hóa và phong tục tập quán của người Trung Quốc, giúp đảm bảo bản dịch chính xác và phù hợp với ngữ cảnh.

Dịch thuật tiếng Nhật

Nhật Bản là một thị trường tiềm năng cho nhiều doanh nghiệp Việt Nam. Dịch thuật tiếng Nhật không chỉ đơn giản là việc chuyển đổi ngôn ngữ mà còn yêu cầu hiểu biết về văn hóa và thói quen của người Nhật.

Tại Việt Tín Global, chúng tôi có đội ngũ dịch giả tiếng Nhật chuyên nghiệp, sẵn sàng hỗ trợ khách hàng trong việc giao tiếp và mở rộng cơ hội kinh doanh tại thị trường Nhật Bản.

Dịch thuật tiếng Hàn

Với sự phát triển mạnh mẽ của nền văn hóa Hàn Quốc, nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn đang gia tăng đáng kể. Việt Tín Global cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn với đội ngũ dịch giả có kiến thức vững vàng về ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc.

Chúng tôi cam kết mang đến bản dịch chất lượng, giúp quý khách dễ dàng tiếp cận và giao lưu với thị trường Hàn Quốc.

Và nhiều ngôn ngữ khác

Ngoài các ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nhật và tiếng Hàn, Việt Tín Global còn cung cấp dịch vụ dịch thuật cho nhiều ngôn ngữ khác như tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha…

Chúng tôi tự hào sở hữu đội ngũ dịch giả đa ngôn ngữ, đảm bảo rằng mọi tài liệu của khách hàng sẽ được dịch thuật chính xác và chuyên nghiệp.

Dịch thuật chuyên ngành

Các dự án dịch thuật chuyên ngành tiêu biểu

Việt Tín Global đã thực hiện nhiều dự án dịch thuật chuyên ngành tiêu biểu cho các khách hàng lớn trong và ngoài nước. Những dự án này không chỉ có quy mô lớn mà còn đòi hỏi sự chính xác và chuyên môn cao.

Liệt kê các dự án tiêu biểu đã thực hiện

Chúng tôi tự hào đã thực hiện các dự án dịch thuật cho nhiều công ty lớn trong các lĩnh vực như công nghệ, y tế, tài chính, và nhiều lĩnh vực khác. Một số dự án tiêu biểu mà chúng tôi đã thực hiện bao gồm:

  • Dịch thuật tài liệu kỹ thuật cho một tập đoàn công nghệ lớn.
  • Dịch thuật hồ sơ y tế cho một bệnh viện quốc tế.
  • Dịch thuật hợp đồng thương mại cho một công ty xuất nhập khẩu.
  • Dịch thuật tài liệu marketing cho một thương hiệu nổi tiếng.

Mỗi dự án đều được thực hiện với sự chú trọng đến chất lượng, thời gian và yêu cầu của khách hàng. Chúng tôi luôn nỗ lực để đảm bảo rằng bản dịch cuối cùng đáp ứng đầy đủ mong đợi của khách hàng.

Dịch thuật chuyên ngành

Các lưu ý khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành

Khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, khách hàng cần lưu ý một số điểm quan trọng để đảm bảo chất lượng và tính chính xác của bản dịch.

Lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín

Điều đầu tiên và quan trọng nhất khi lựa chọn dịch vụ dịch thuật là tìm kiếm một đơn vị uy tín. Một đơn vị có danh tiếng tốt sẽ đảm bảo rằng bạn nhận được dịch vụ chất lượng cao, được thực hiện bởi những dịch giả có kinh nghiệm.

Khách hàng nên tham khảo ý kiến từ những người đã sử dụng dịch vụ trước đó, xem xét các dự án mà đơn vị đã thực hiện và tìm hiểu về quy trình làm việc của họ.

Xác định rõ loại tài liệu và ngôn ngữ cần dịch

Trước khi liên hệ với đơn vị dịch thuật, khách hàng cần xác định rõ loại tài liệu cần dịch và ngôn ngữ đích. Việc này giúp đơn vị dịch thuật đưa ra báo giá chính xác và kịp thời hơn.

Nếu tài liệu có thuật ngữ chuyên ngành, khách hàng nên cung cấp thông tin chi tiết cho đơn vị dịch thuật để họ có thể hiểu rõ hơn về nội dung và yêu cầu dịch thuật.

Yêu cầu báo giá chi tiết

Sau khi đã xác định rõ yêu cầu, khách hàng nên yêu cầu báo giá chi tiết từ đơn vị dịch thuật. Báo giá nên bao gồm các thông tin như giá cả, thời gian hoàn thành, và các điều kiện kèm theo.

Việc này giúp khách hàng có cái nhìn tổng quan về chi phí dịch vụ, tránh tình trạng phát sinh thêm chi phí không mong muốn trong quá trình thực hiện.

Kiểm tra kỹ hợp đồng dịch thuật

Trước khi ký hợp đồng dịch thuật, khách hàng cần kiểm tra kỹ các điều khoản trong hợp đồng. Hợp đồng cần rõ ràng về các điều khoản như chất lượng, thời gian, trách nhiệm của cả hai bên và cam kết bảo mật thông tin.

Nếu có bất kỳ điều gì không rõ ràng, hãy yêu cầu giải thích trước khi ký kết. Điều này giúp bảo vệ quyền lợi của cả hai bên và tránh những tranh cãi không cần thiết trong tương lai.

Câu hỏi thường gặp về dịch thuật chuyên ngành

Trong quá trình tìm hiểu về dịch thuật chuyên ngành, khách hàng có thể có một số câu hỏi thường gặp. Dưới đây là những câu hỏi thường gặp và câu trả lời của chúng tôi.

Thời gian dịch thuật một tài liệu là bao lâu?

Thời gian dịch thuật một tài liệu phụ thuộc vào nhiều yếu tố như độ dài của tài liệu, độ phức tạp của nội dung, và ngôn ngữ cần dịch. Thông thường, một tài liệu có độ dài trung bình sẽ mất khoảng 2-5 ngày để hoàn thành.

Tuy nhiên, nếu tài liệu có yêu cầu đặc biệt hoặc cần gấp, chúng tôi cũng có thể linh hoạt điều chỉnh thời gian hoàn thành để đáp ứng nhu cầu của khách hàng.

Chi phí dịch thuật được tính như thế nào?

Chi phí dịch thuật thường được tính dựa trên số lượng từ, độ phức tạp của nội dung và lĩnh vực chuyên môn. Khách hàng có thể yêu cầu báo giá chi tiết từ đơn vị dịch thuật để có cái nhìn tổng quan về chi phí dịch vụ.

Việt Tín Global cam kết cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng với mức giá cạnh tranh, phù hợp với yêu cầu và ngân sách của từng khách hàng.

Làm sao để đảm bảo chất lượng bản dịch?

Để đảm bảo chất lượng bản dịch, khách hàng nên chọn một đơn vị dịch thuật uy tín có quy trình làm việc chuyên nghiệp. Tại Việt Tín Global, chúng tôi thực hiện nhiều bước kiểm tra chất lượng để đảm bảo rằng bản dịch đạt tiêu chuẩn cao nhất.

Khách hàng cũng có thể yêu cầu thử nghiệm dịch thuật trước khi ký hợp đồng để đánh giá chất lượng dịch vụ. Điều này giúp khách hàng có sự an tâm hơn trước khi quyết định lựa chọn dịch vụ.

Liên hệ Việt Tín Global

Việt Tín Global là Công Ty Cung Cấp Giải Pháp NGÔN NGỮ & BPO OUTSOURCING HÀNG ĐẦU VIỆT NAM, tự hào là đối tác tin cậy của nhiều doanh nghiệp trong và ngoài nước trong lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành. Chúng tôi luôn sẵn sàng lắng nghe và đáp ứng mọi nhu cầu của quý khách hàng.

Để biết thêm chi tiết về dịch vụ dịch thuật chuyên ngành, quý khách vui lòng liên hệ với chúng tôi qua:

  • Về ViettinBPO

    NHÀ CUNG CẤP GIẢI PHÁP NGÔN NGỮ & BPO OUTSOURCING HÀNG ĐẦU VIỆT NAM

    Với hơn 50 cặp ngôn ngữ trên toàn thế giới cùng chuyên gia, đội ngũ nhân sự chuyên môn cao trên 5+ năm kinh nghiệm, tích hợp công nghệ tiên tiến nhất nhằm tối ưu thời gian và chi phí cũng như đồng hành và chắp cánh cho sự phát triển của khách hàng.

    Hotline: 0962 186 696
    Email: Sales@viettinbpo.com
    Địa Chỉ: Số 18 Ngõ 497 Nguyễn Trãi – Thanh Xuân – Hà Nội

Chúng tôi rất hân hạnh được phục vụ quý khách!

Kết luận

Dịch thuật chuyên ngành là một lĩnh vực quan trọng, đóng vai trò then chốt trong việc kết nối thông tin giữa các ngôn ngữ và văn hóa. Tại Việt Tín Global, chúng tôi luôn nỗ lực để cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp, chính xác và uy tín nhất cho khách hàng.

Với đội ngũ dịch giả dày dạn kinh nghiệm, quy trình làm việc chuyên nghiệp và cam kết bảo mật thông tin, chúng tôi tự tin là lựa chọn hàng đầu cho mọi nhu cầu dịch thuật chuyên ngành của quý khách. Hãy để Việt Tín Global đồng hành cùng bạn trên con đường phát triển và mở rộng thị trường quốc tế!

Chia sẻ bài viết

Nhận tư vấn miễn phí
& báo giá ưu đãi nhất

Dịch vụ quan tâm

Tặng miễn phí dịch vụ dịch tài liệu 1 trang cho khách hàng mới. Bạn có muốn nhận?