Được thành lập vào năm 1987 Huawei là nhà cung cấp hạ tầng ICT và thiết bị thông minh hàng đầu thế giới. Huawei hiện có 207.000 nhân viên, hoạt động tại hơn 170 quốc gia và khu vực, phục vụ hơn 3 tỷ người dân trên thế giới. Chúng tôi cam kết mang kỹ thuật số đến mọi cá nhân, mọi gia đình và mọi tổ chức vì một thế giới thông minh, được kết nối trọn vẹn.
1.Mô Tả Dự Án: Công ty Huawei đã bắt đầu một dự án quy mô lớn, tập trung vào việc dịch và thiết kế lại giàn trang cho 9 cuốn sách quan trọng của họ. Mục tiêu chính của dự án là tạo ra những bản dịch đúng nguyên tác, thể hiện đúng nội dung của cuốn sách.
Đối tác thực hiện dự án là ViettinBPO – một công ty chuyên cung cấp các dịch vụ Biên – Phiên dịch đáng tin cậy
Dự án đã bắt đầu với cuốn sách đầu tiên có tên là “Đối Thoại với Nhậm Chính Phi”.
2. Dịch Vụ Biên Dịch: Với yêu cầu “đây là dịch vụ phải là biên dịch phiên dịch chuẩn xác ý nghĩa với nội dung gốc của cuốn sách,” Công ty Huawei đã chọn ViettinBPO làm đối tác chính để thực hiện dự án này do uy tín và kinh nghiệm của họ trong lĩnh vực dịch thuật và thiết kế. Công ty ViettinBPO đã cam kết đảm bảo mỗi từ ngữ được chuyển đổi với độ chính xác và sự tinh tế tối đa. Đội ngũ dịch giả và biên dịch viên của chúng tôi đều có kinh nghiệm trên 5 năm trong ngành, đảm bảo khả năng hiểu biết sâu sắc về ngôn ngữ và văn hóa mục tiêu. Họ không chỉ là những chuyên gia dịch thuật mà còn là những người tương tác sâu sắc với tác giả và nhóm biên tập, giúp hiểu rõ ràng về ý nghĩa và ngữ cảnh của từng tác phẩm.
3. Quá Trình Dự Án: Sự hợp tác chặt chẽ giữa Huawei và ViettinBPO đã bắt đầu từ giai đoạn lên kế hoạch. Cả hai bên đã tham gia vào các buổi họp chiến lược để định rõ mục tiêu dự án, kế hoạch thực hiện và xác định vai trò của từng đội ngũ. Đây là một tác phẩm quan trọng được coi là bước đệm để xây dựng chuẩn mực chất lượng cho toàn bộ dự án.
4. Tiêu Chí Chất Lượng và Tính Nhất Quán: Dự án đặt ra tiêu chí chất lượng cao, đặc biệt tập trung vào sự chính xác trong việc diễn đạt thông điệp tác phẩm qua ngôn ngữ mục tiêu. Đội ngũ biên dịch của ViettinBPO đã thực hiện quy trình biên dịch cẩn thận, tận dụng sự hiểu biết sâu sắc về văn hóa và ngôn ngữ để bảo đảm tính nhất quán, nét đặc trưng của từng tác phẩm và cam kết đảm bảo rằng từng trang sách không chỉ là một bản dịch mà còn là một tác phẩm mới, giữ nguyên giá trị nghệ thuật và tinh thần của tác phẩm gốc
5. Đánh Giá Và Bàn Giao: Sau khi hoàn thành cuốn sách đầu tiên “Đối Thoại với Nhậm Chính Phi” bản dịch đã được bàn giao cho Công ty Huawei xuất bản và in ấn.
6. Kết Quả: Dự án đã thành công với cuốn sách đầu tiên mang tên “Đối Thoại với Nhậm Chính Phi” nhận được đánh giá tích cực qua quá trình tương tác và kiểm soát chất lượng. Đội ngũ dịch giả biên dịch viên có kinh nghiệm đã đóng góp tích cực, và sự phối hợp chặt chẽ giữa các bước biên tập, QC review đã làm nổi bật chất lượng và đồng nhất của cuốn sách. Công ty ViettinBPO đã hoàn thành dự án đúng như dự kiến, tạo ra một sản phẩm xuất sắc đáp ứng mọi tiêu chí chất lượng.